Total search result: 202 (2141 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
|
Deutsch |
Persisch |
Menu
|
|
Ich freue mich sehr auf ein baldiges Treffen mit Ihnen. U |
من خیلی مشتاقانه منتظر دیدار با شما به زودی هستم. |
|
|
Ich freue mich sehr, Sie bald zu treffen. U |
من خیلی مشتاقانه منتظر دیدار با شما به زودی هستم. |
|
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
|
Ich freue mich schon aufs Wochenende. U |
من مشتاقانه منتظر تعطیلات آخر هفته هستم. |
|
|
Ich freue mich, Dich bald wieder zu sehen. U |
منتظر دیدار دوباره شما هستم. |
|
|
Ich freue mich auf Ihre nächste E-Mail. U |
من مشتاقانه منتظر ایمیل بعدی تان می شوم. |
|
|
Ich bin sehr fröhlich. |
من خیلی شاد هستم. |
|
|
Ich bin schrecklich gespannt zu hören, was passiert ist. [umgangssprache] U |
خیلی هیجان زده هستم که بشنوم چه اتفاقی افتاده. |
|
|
Ich bin gleich soweit. U |
من تقریبا آماده هستم. [من تا چند لحظه دیگر آماده هستم.] |
|
|
Bald ist es soweit und ... U |
به زودی وقتش می رسد که... |
|
|
das in Kürze erscheinende Buch U |
کتابی که به زودی به فروشگاه می آید |
|
|
der bald anlaufende Film U |
فیلمی که به زودی به سینما می آید |
|
|
besorgt [um] oder [wegen] <adv.> U |
بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای] |
|
|
unruhig [um] oder [wegen] <adv.> U |
بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای] |
|
|
ängstlich [um] oder [wegen] <adv.> U |
بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای] |
|
|
bange [um] oder [wegen] <adv.> U |
بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای] |
|
|
Ich freue mich [darauf] , bald von Ihnen zu hören. [Briefschluss] U |
مشتاقم به زودی از شما آگاه شوم. [پایان نامه] |
|
|
Besuch {m} U |
دیدار |
|
|
Begegnung {f} U |
دیدار |
|
|
besuchen U |
دیدار کردن |
|
|
bis später! U |
به امید دیدار! |
|
|
Lebe wohl! U |
به امید دیدار! |
|
|
treffen U |
دیدار کردن |
|
|
Abschiedsbesuch {m} U |
دیدار خداحافظی |
|
|
Treffpunkt {m} U |
محل دیدار |
|
|
Anstandsbesuch {m} U |
دیدار رسمی |
|
|
Beileidsbesuch {m} U |
دیدار به منظور تسلیت یا همدردی |
|
|
Sie kam auf einen Sprung herein. U |
او [زن] آمد تو سری بزند [برای دیدار کوتاه] . |
|
|
Meine Schwester kam voriges Wochenende mit ihrem zahlreichen Nachwuchs zu Besuch. U |
هفته پیش خواهرم با فرزندان بیشمارش آمد برای دیدار. |
|
|
Ich bin |
من هستم |
|
|
Fußballanhänger, der systematisch alle Auswärtsspiele seiner Mannschaft besucht U |
طرفدار فوتبال که مرتب همه بازیهای دور [از خانه] تیم خود را دیدار میکند. |
|
|
Ich bin in Ihrem Alter. U |
من هم سن شما هستم. |
|
|
Ich bin Iranerin . U |
من ایرانی هستم. [زن] |
|
|
Wo bin ich? U |
من کجا هستم؟ |
|
|
Ich bin [mir] sicher, dass ... U |
من مطمئن هستم که ... |
|
|
Ich habe Hunger U |
من گرسنه هستم |
|
|
Ach, du auch! [Willkommen im Club! ] U |
من هم درشرایطی مشابه هستم ! |
|
|
Ich bin beim Kochen. U |
من در حال آشپزی هستم. |
|
|
Ich teile deine Ansicht [Meinung] , dass... U |
من با تو همنظر [همعقیده] هستم که ... |
|
|
Ich bin Iraner . |
من ایرانی هستم. [مرد] |
|
|
Ich bin mir dessen sicher. U |
من درباره اش مطمئن هستم. |
|
|
Ich bin fremd hier. U |
من اینجا غریبه هستم. |
|
|
Im Vergleich zu dir bin ich schlank. U |
در مقایسه با تو من لاغر هستم. |
|
|
warten U |
منتظر شدن |
|
|
erwarten U |
منتظر بودن |
|
|
Ich bin seit fünf Tagen hier. U |
من پنج روز که اینجا هستم. |
|
|
Ich bin seit fünf Tagen hier. U |
پنج روزه که من اینجا هستم. |
|
|
Ich kann nicht klagen. U |
من گله ای ندارم. [من راضی هستم] |
|
|
Ich fühle mich wie das fünfte Rad am Wagen. U |
من حس می کنم [اینجا] اضافی هستم. |
|
|
Hier warten. U |
اینجا منتظر بشوید. |
|
|
etwas [Dativ] entgegensehen U |
منتظر چیزی شدن |
|
|
Ich kann nicht mehr. U |
من سیر شدم [هستم] . [اصطلاح روزمره] |
|
|
Ich bin zwar sein Vater, aber ... U |
واقعیت دارد که من پدرش هستم اما ... |
|
|
Ich bin um achzehn Uhr dort. U |
ساعت شش بعد ظهر آنجا هستم. |
|
|
Ich sehe Ihrer Antwort entgegen. U |
من در انتظار دریافت پاسخ شما هستم. |
|
|
Ich stehe Ihnen gerne zur Verfügung. U |
من با کمال میل در اختیار شما هستم. |
|
|
Ich bin ganz Ihrer Ansicht. U |
من کاملا با نظر شما موافق هستم. |
|
|
sich auf etwas freuen U |
با خوشحالی منتظر چیزی شدن |
|
|
in der Warteschleife sein U |
پشت تلفن منتظر ماندن |
|
|
auf eine günstige Gelegenheit warten U |
منتظر یک فرصت مطلوب بودن |
|
|
Ich bin schon gespannt, was als nächstes kommt. U |
من بی تاب [کنجکاو] هستم که پس از این چه می شود [می کنند] . |
|
|
Dann hat sie mich unmotiviert gefragt, ob ich Hunger habe. U |
سپس او [زن] از من بی دلیل پرسید که آیا من گرسنه هستم. |
|
|
Es hat mich niemand geschickt, ich bin aus eigenem Antrieb hier. U |
هیچکسی من را نفرستاد من بحساب خودم اینجا هستم. |
|
|
Ich habe einen Kater. U |
خمار [صبح شبی که مست بودند ] هستم. |
|
|
Ich gehe zur Disco, um Freunde zu treffen. U |
من به دیسکو میروم تا دوستان را ملاقات کنم [برای دیدار دوستان] . |
|
|
Ich muss gestehen, ich besuche meine Eltern nicht so oft wie ich sollte. U |
من اعتراف می کنم که من پدر و مادرم را به اندازه ای که باید دیدار بکنم نمی کنم. |
|
|
etwas [Dativ] entgegenfiebern U |
با پرشوری و هیجان منتظر چیزی بودن |
|
|
Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen. U |
من حاضر هستم جوابگوی [مواجه] چالشهای تازه بشوم. |
|
|
Ich mag Fußball, obwohl ich oft unterwegs bin. U |
با اینکه من اغلب در سفر هستم من فوتبال دوست دارم. |
|
|
Ich bin alt genug, um auf mich selbst aufzupassen. U |
من به اندازه کافی بزرگ هستم که مواظب خودم باشم. |
|
|
Jemanden in der Warteschleife halten U |
کسی را پشت تلفن منتظر نگه داشتن |
|
|
Jemanden auf die Warteschleife legen [geben] U |
کسی را پشت تلفن منتظر نگه داشتن |
|
|
Ich bin vielleicht vernagelt, aber ich verstehe es nicht. U |
حتی اگر فکر کنی من کند هستم ولی من نمیفهممش. |
|
|
Ich denke an ein zweites Kind, denn ich werde auch nicht jünger. U |
من به فکر داشتن کودک شماره دو هستم چون من که جوانترنمی شوم . |
|
|
Ich bin ein großer Verfechter natürlicher Reinigungsmittel. U |
من هوادار بزرگی در استفاده از چیزهای طبیعی برای تمیز کردن هستم. |
|
|
Ich habe Bärenhunger. U |
آنقدر گشنه هستم که روده بزرگ روده کوچک را بخورد. |
|
|
ausnehmend <adv.> U |
خیلی |
|
|
außerordentlich <adv.> U |
خیلی |
|
|
Ein ganz klein wenig. U |
خیلی کم. |
|
|
sehr <adv.> U |
خیلی |
|
|
Hübsch U |
خیلی قشنگ |
|
|
Danke vielmals, U |
خیلی ممنون. |
|
|
äußerst <adv.> U |
بسیار [خیلی ] |
|
|
aller... <adv.> U |
بسیار [خیلی ] |
|
|
haarscharf <adj.> U |
خیلی دقیق |
|
|
vielen Dank! U |
خیلی ممنون! |
|
|
krass <adj.> U |
خیلی خوب |
|
|
Ich habe meine Meinung gesagt. U |
من خیلی رک گفتم. |
|
|
Recht schönen Dank! U |
خیلی ممنون! |
|
|
echt fett U |
خیلی محشر |
|
|
endkrass U |
خیلی محشر |
|
|
saugeil U |
خیلی محشر |
|
|
echt geil U |
خیلی محشر |
|
|
derb <adj.> U |
خیلی خوب |
|
|
hammermäßig <adj.> U |
خیلی خوب |
|
|
ohne Schnickschnack U |
خیلی ساده |
|
|
überreichlich <adj.> U |
خیلی زیاد |
|
|
überreich <adj.> U |
خیلی زیاد |
|
|
sehr gut <adj.> <adv.> |
خیلی خوب |
|
|
oft <adv.> U |
خیلی از اوقات |
|
|
fett <adj.> U |
خیلی خوب |
|
|
geil <adj.> U |
خیلی خوب |
|
|
üppig <adj.> U |
خیلی زیاد |
|
|
überbordend <adj.> U |
خیلی زیاد |
|
|
Recht herzlichen Dank. U |
واقعا خیلی ممنون. |
|
|
Ich habe viel zu tun. U |
خیلی کار دارم. |
|
|
derbe <adj.> U |
خیلی خوب [در آلمان] |
|
|
Er ist frech wie Oskar. <idiom> U |
او خیلی پررو است. |
|
|
Er ist rotzfrech. <idiom> U |
او خیلی پررو است. |
|
|
Das ist mir sehr angenehm. U |
خیلی قدردانی می کنم. |
|
|
Er ist tolldreist. <idiom> U |
او خیلی پررو است. |
|
|
ängstlich <adv.> U |
خیلی دقیق وسواسی |
|
|
Akribie {f} U |
خیلی دقیق وسواسی |
|
|
Gründlichkeit {f} U |
خیلی دقیق وسواسی |
|
|
Ampulle {f} U |
شیشه خیلی کوچک |
|
|
außer sich vor Freude sein U |
خیلی خوشحال بودن |
|
|
[sehr] aufgeregt sein U |
[خیلی] عصبانی بودن |
|
|
gesalzen [Preis] <adj.> U |
خیلی گران [بها] |
|
|
Mammutaufgabe {f} U |
وظیفه خیلی بزرگ |
|
|
Riesenfehler {m} U |
اشتباه خیلی بزرگ |
|
|
Sie sind sehr freundlich. U |
شما خیلی مهربانید. |
|
|
Ich habe viel zu tun. U |
خیلی سرم شلوغه. |
|
|
ein schleichender Prozess U |
روندی خیلی آهسته |
|
|
Ich werde Sie nicht lange aufhalten. U |
خیلی وقتتان را نمی گیرم. |
|
|
viel Sport treiben U |
خیلی ورزش [بازی] کردن |
|
|
Er macht mir viel Ärger. U |
او [مرد] من را خیلی آزار می دهد. |
|
|
hoch im Kurs stehen U |
خیلی مورد توجه بودن |
|
|
Somit ist es absolut viel besser geworden. |
اینطوری آن به مراتب خیلی بهتر شد. |
|
|
locker vom Hocker <adv.> <idiom> U |
خیلی ساده [اصطلاح روزمره] |
|
|
Er wird mächtig sauer. U |
او [مرد] خیلی ناراحت میشود. |
|
|
Es tut tierisch weh. U |
خیلی بد جور درد می کند. |
|
|
Jemanden zum Kochen bringen <idiom> U |
کسی را خیلی خشمگین کردن |
|
|
Jemanden an der kurzen Leine halten U |
آزادی کسی را خیلی کم کردن |
|
|
Ich bin sauer auf dich, weil... U |
از دستت خیلی ناراحتم چونکه... |
|
|
Ich bin nicht so wild drauf. [umgangssprache] <idiom> U |
من خیلی بهش مشتاق نیستم. |
|
|
Vielen Dank für die Bestätigung Ihrer Anfrage! U |
از تایید درخواستتان خیلی متشکرم. |
|
|
Ich will Sie nicht länger aufhalten. U |
نمیخوام که خیلی معطلتون کنم. |
|
|
sehr schwächen [Krankheit] U |
خیلی ضعیف کردن [بیماری] |
|
|
Wahnsinn! U |
خیلی خوب [اصطلاح روزمره] |
|
|
Die Hölle brach los. <idiom> U |
خیلی پر سر وصدا و شلوغ بود. |
|
|
Er hat mich lange aufgehalten. U |
او [مرد] من را خیلی معطل کرد. |
|
|
Die Grippe hat mich umgehauen. U |
آنفولانزا من را خیلی ضعیف کرد. |
|
|
Ich werde Sie nicht lange aufhalten. U |
خیلی وقتتون رو نمی گیرم. |
|
|
in Geld schwimmen <idiom> U |
خیلی پولدار بودن [اصطلاح] |
|
|
Ich bin dir sehr dankbar für... U |
من خیلی ممنونم ازت برای ... |
|
|
Ich bin Ihnen sehr dankbar für... U |
من از شما خیلی ممنونم برای ... |
|
|
Sie fahren sehr gut. U |
خیلی خوب رانندگی می کنید. |
|
|
Ich fahre sehr früh ab. U |
من خیلی زود رهسپار می شوم. |
|
|
das ist noch lange hin. U |
هنوز که خیلی مانده تا آن موقع. |
|
|
sich mächtig anstrengen müssen <idiom> U |
کار خیلی زیاد و سخت داشتن |
|
|
sich reinknien müssen <idiom> U |
کار خیلی زیاد و سخت داشتن |
|
|
weit vor der Zeit ankommen U |
خیلی زودتر از وقت ملاقات رسیدن |
|
|
Die Zwillinge sehen sich zum Verwechseln ähnlich. U |
دوقلوها خیلی شبیه یکدیگر هستند. |
|
|
Die Geschichte hat einen langen Bart. U |
داستان خیلی طول و دراز است. |
|
|
Ich habe viel um die Ohren. U |
خیلی سرم با کارهایم شلوغ است. |
|
|
tierisch <adv.> U |
خیلی ناخوش آیند [اصطلاح روزمره] |
|
|
Viel geredet, wenig gesagt U |
خیلی صحبت بشود ولی کم معنی |
|
|
einen großen Reibach machen <idiom> U |
خیلی پول درآوردن [اصطلاح روزمره] |
|
|
häufiger als je zuvor <adv.> U |
نسبت به سابق خیلی بیشتر اوقات |
|
|
Das war abscheulich von ihm. U |
او [مرد] رفتار خیلی ناپسندی داشت. |
|
|
Sie lässt sich sehr leicht ablenken. U |
او [زن] خیلی زود حواسش پرت می شود. |
|
|
etwas [viel] auf dem Kasten haben <idiom> U |
[خیلی] باهوش بودن [اصطلاح روزمره] |
|
|
viel Knete machen <idiom> U |
خیلی پول درآوردن [اصطلاح روزمره] |
|
|
Lange nicht gesehen! U |
خیلی وقت است که همدیگر را ندیدیم. |
|
|
Viele Amerikaner sind Nachkommen von Einwanderern. U |
خیلی از آمریکایی ها اولاد مهاجرها هستند. |
|
|
mit den Hühnern aufstehen U |
خیلی زود از خواب بلند شدن |
|
|
mit den Hühnern zu Bett gehen U |
خیلی زود به رخت خواب رفتن |
|
|
Ich will Sie nicht länger aufhalten. U |
نمی خواهم که خیلی معطلتان کنم. |
|
|
in einer Katastrophe enden U |
به حادثه خیلی بد و بزرگی خاتمه یافتن |
|
|
lange auf sich warten lassen U |
خیلی طولش میدهد تا بیاید [برسد] |
|
|
Akkuratesse {f} U |
خیلی دقیق وسواسی [اصطلاح رسمی] |
|
|
Vielen Dank, sehr nett von Ihnen. U |
خیلی ممنون.شما لطف دارید. |
|
|
Er hätte sehr wohl mitkommen können. U |
او [مرد] خیلی راحت می توانست بیاید. |
|
|
riesig <adj.> U |
کلان [گنده] [تنومند] [خیلی بزرگ ] |
|
|
Könnten Sie ... [Könntest du ... ] U |
از شما [تو] خیلی سپاسگذار می شدم اگر ... |
|
|
[schon] seit einer halben Ewigkeit <adv.> U |
از زمان خیلی قدیم [اصطلاح روزمره] |
|
|
Es ist schön dich wiederzusehen. U |
خیلی خوشحالم از اینکه شما را دوباره میبینم. |
|
|
Vielen Dank für das Aufzeichnen der Traces. U |
خیلی ممنونم برای ذخیره سازی گزارش ها. |
|
|
Er lässt lange auf sich warten. U |
او [مرد] خیلی طولش می دهد [دیر می کند] . |
|
|
Sei doch mal still! U |
ساکت باش! [صدایت خیلی بلند است] |
|
|
Das ist eine Kurzfassung der Sache. U |
موضوع به طور خیلی مختصر اینطوری است. |
|
|
äußerst <adj.> U |
بینهایت [خیلی زیاد] [انتهایی] [فوق العاده] |
|
|
höchst <adj.> U |
بینهایت [خیلی زیاد] [انتهایی] [فوق العاده] |
|
|
Rühr mich nicht an!; Rühr mich ja nicht an! U |
به من خیلی نزدیک نشو ! [یک متر در فرهنگ باختر] |
|
|
Das Leben hat ihn schwer [arg] mitgenommen. U |
او [مرد] در زندگی خیلی سختی کشیده است. |
|
|
Sie war von seiner Idee nicht besonders angetan. U |
او [زن] در مورد ایده او [مرد] خیلی خوشحال نبود. |
|
|
Das Projekt hat ganz bescheiden begonnen. U |
پروژه خیلی کوچک [و ارزان قیمت] آغاز شد. |
|
|
[Der Termin] Das ist [mir] zu kurzfristig. U |
آگاهی [برایم] خیلی کوتاه مدت است. |
|
|
krass <adj.> U |
بینهایت [خیلی زیاد] [انتهایی] [فوق العاده] |
|
|
heißhungrig <adj.> U |
سیری ناپذیر [خیلی گرسنه] [پرخور] [پراشتیاق ] |
|
|
ausgehungert <adj.> U |
سیری ناپذیر [خیلی گرسنه] [پرخور] [پراشتیاق ] |
|
|
extrem <adj.> U |
بینهایت [خیلی زیاد] [انتهایی] [فوق العاده] |
|
|
Schnäppchenjägerin {f} U |
کسی که دنبال قیمت خیلی ارزان می گردد. [زن] |
|
|
gefräßig <adj.> U |
سیری ناپذیر [خیلی گرسنه] [پرخور] [پراشتیاق ] |
|
|
außergewöhnlich <adj.> U |
بینهایت [خیلی زیاد] [انتهایی] [فوق العاده] |
|
|
Der Koch ist recht großzügig mit dem Salz. U |
آشپز خیلی زیادی از نمک استفاده می کند. |
|
|
ein Spaziergang sein <idiom> U |
کار خیلی آسانی بودن [اصطلاح روزمره] |
|
|
wie ein geölter Blitz <idiom> U |
مانند فشنگ [خیلی تند] [اصطلاح روزمره] |
|
|
Sie sind altersmäßig nicht weit auseinander. U |
آنها از نظر سنی خیلی با هم فاصله ندارند. |
|
|
Es war ganz anders als an meiner bisherigen Schule. U |
آنجا خیلی با مدرسه قبلی من فرق داشت. |
|
|
astrein <adj.> U |
خیلی خوب [در آلمان] [اصطلاح روزمره نوجوانان] |
|
|
Das Gericht machte kurzen Prozess mit ihnen. U |
دادگاه خیلی فوری به قضیه آنها رسیدگی کرد. |
|
|
Ich hatte ihn [sie] mir viel größer vorgestellt. U |
من او [مرد] [زن] را خیلی بلند قدتر در ذهنم مجسم کردم. |
|